关灯
护眼
字体:

哀姜至,公使大夫、宗妇觌用币。

宗人夏父展曰:“非故也。”

公曰:“君作故。”

对曰:“君作而顺则故之,逆则亦书其逆也。

臣从有司,惧逆之书于后也,故不敢不告。

夫妇贽不过枣、栗,以告虔也。

男则玉、帛、禽、鸟,以章物也。

今妇贽币,是男女无别也。

男女之别,国之大节也,不可无也。”

公弗听。

译文

哀姜来到鲁国,庄公让同宗大夫的妻子们带上玉、帛之类的礼物去拜见她。

宗人夏父展说:“这不是先王的规矩。”

庄公说:“国君可以创制规矩。”

夏父展回答说:“国君的创制合乎礼就可以成为规矩,违反礼也将在史书上记载他违礼。

我服从自己的职守,生怕这违礼的事情被记载下来传于后世,所以不敢不告诉你。

女人进见的礼物不过是枣、栗之类,用以表示诚敬。

男人进见的礼物则有珠玉、丝帛、禽鸟之类,用以表明尊卑不同的身份和等级。

现在女人拿着玉、帛一类的礼物,这就男女之间没有差别了。

男女的区别,是国家的大礼节,不可以没有的啊。”

庄公不听。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



辽史子夏易传龙王爸爸要吃我十八个凤女连夜保我命龙十八新五代史秦泽女帝金风鸾觉醒至尊领主系统召大将换兵种旧五代史元史洛野苏白粥宣布封心锁爱后我遇上了心动对象文娱之开局成过气肥仔这是你选择的未来明史上门龙婿四爷畏妻斗破之炎族少主长门好细腰双生叶抱朴子笠翁对韵金史论语