关灯
护眼
字体:

【原文

某家娶妇之夕,有贼来穴壁。

已入矣,会其地有大木,贼触木倒,破头死。

烛之,乃所识邻人。

仓惶间,惧反饵祸。

新妇曰:“无妨。”

令空一箱,纳贼尸于内,舁至贼家门首,剥啄数下,贼妇开门见箱,谓是夫盗来之物,欣然收纳。

数日夫不还,发视,乃是夫尸。

莫知谁杀,因密瘗之而遁。

译文及注释

译文

有一民家娶媳妇的那天晚上,有小偷挖墙想入宅偷东西,不巧碰倒了屋内的一根大木柱,竟然被大木柱给压死。

夫妇俩点燃烛火一看,原来是熟识的邻居,惊异之下,新郎倌反而害怕会惹祸上身。

新妇说:“不要怕。”

她要丈夫挪出一只空箱,将邻人的尸首放在大箱中,抬到邻人的家门口,然后轻敲几下大门,立刻走开。

邻妇闻声打开大门,见门口有一只大箱子,以为是丈夫偷来的财物,就很高兴地把箱子抬进屋内。

几天后,见丈夫还不回来,打开箱盖,赫然发现箱中装的竟是丈夫的尸体,也不知道是谁杀的,只好秘密埋了远走他乡。

注释

1剥啄:敲门。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



徐霞客游记幼学琼林冰鉴菜根谭弟子规地藏经逸周书金刚经公孙龙子容斋随笔论衡四十二章经六祖坛经反经文昌孝经司马法围炉夜话黄帝四经贞观政要增广贤文